【東方Vocal/Piano】 千ノ縁 (Piano Arrange Ver.) 「Yonder Voice」 【English Subtitle】

【東方Vocal/Piano】 千ノ縁 (Piano Arrange Ver.) 「Yonder Voice」 【English Subtitle】


They face the heavens Cherry blossoms of the night in full bloom As they shine, illuminated by many lanterns The oath close to my heart remains The crying wind trims my sorrows I offer you a woven piece of cloth Your graceful image, standing dignified In the pouring rain, still hasn’t faded The past turns into falling flower petals Spilling out of my opened palms That wandering back was swallowed by darkness An ephemeral butterfly, fallen to earth Oh, disappearing from the opened gaps You passed into the other world Tracing all these beautiful scars I’ll never forget you, the one I loved I walk on, detached, without lamenting Seeming to mix endurance and desolation Moved to tears, the droplets of each season Are fated to return to the river, to the sea Remaining here, on the other side of illusions And thus connecting layers of dreams and reality Ah, reflected on the water, memories ripple Reflecting the fragments of the soul Moonlight protects the sleep of millions So that no one can ever be corrupted Oh, if my wish can make us meet again Let’s travel the cycle of life and death together Even when everything is forgotten I’ll give you my unchanging love Oh, may the cherry blossoms of phantasm Bloom madly in the distant netherworld Binding together the end of that dream And securing a thousand fated connections

38 thoughts on “【東方Vocal/Piano】 千ノ縁 (Piano Arrange Ver.) 「Yonder Voice」 【English Subtitle】

  • The link you used will direct to my page. Please use this link instead ^^
    https://fuyutora.wordpress.com/2016/06/14/a-thousand-fated-connections/

  • Is this a different singer to the other version? Or with less voice editing?

    I like this one more. She sounds a lot more mature, and less robotic

  • I could be talking about a certain body part of Yukari's so I will. It's not just with Yukari but with everyone in general. Our necks are way too long. When I look at a person's neck I start to realize how long a neck is and it bothers me for some reason. Anyone else have this problem?

  • I can't keep my eyes off Yukari's breasts.  It's funny I used to not like big breasts girls as they seemed to be everywhere, but just like cats I slowly warmed up to them as they're a unique characteristic to most characters that I like.  Like Yukari herself, Yuyuko, and many others.

  • I really love how soothing and peaceful this track is. I'm really thankful for the subs as well.

    On a side note, I really like that [probably Yukari] is portrayed as such loving person in this song. Makes you think that you could spend your remaining time with Yukari before you return to reality. Thanks for the upload anyway, even though it is over a year since this upload.

  • Who gave those 4, God forsaken dislikes? Were they born without eyes and ears, and yet somehow still manage to reach this video?!

  • 自分用。

    千ノ縁【歌词】
    编曲:LEMiao
    演唱:瑶山百霊
    作词:蒼羅杏
    原曲:ネクロファンタジア
    **********
    QSBLUH
    8A3BNFH
    空に向(む)かう

    烂漫(らんまん)たる夜桜(よざくら)

    万灯(まんとう)に照(て)らされ辉(かがや)く顷(ころ)

    常磐(ときわ)なる誓(ちか)い胸に

    歔欷(すすりな)く风

    忧(うれ)いを剪(き)って

    织(お)った锦(にしき)を

    君に赠(おく)ろう

    降り洒(そそ)ぐ雨に

    凛(りん)と立つように

    嫋(たお)やかな姿

    今も色褪(あ)せず

    はらり 過去(かこ)が花瓣(かべん)になって

    開(ひら)いた手のひら

    から零(こぼ)れ散(ち)る

    徘徊(たもとお)るその背中を常闇(とこやみ)が饮み込んだ

    地に坠(お)ちたままの

    泡沫(うたかた)の蝶(ちょう)

    嗚呼

    罅裂(ひびわ)れた

    隙間(すきま)から消(き)えて

    幽明境(ゆうめいさかい)を异(こと)にした

    美しい

    傷痕(きずあと)をなぞり

    愛してた君を忘れない

    叹(なげ)くこともなく

    ただ淡(たん)々と歩(ある)く

    谛観(ていかん)と侘(さび)しさが

    旁魄(ほうかく)したように

    ほろり 四季(しき)折(おり)々の雫(しずく)

    川(かわ)へと海へと帰る運命(うんめい)

    幻想の裏侧(うらがわ)の此処(ここ)に在(あ)り続(つづ)けるから

    几层(いくぞう)もの夢と

    现(うつtsu)を繋(つな)いで

    嗚呼

    水鏡(みずかがみ)

    記憶を揺らして

    魂(たましい)の片割(かたわ れ) 反映(うつ)し出す

    月明かり

    百万(ひゃくまん)の眠(ねむ)り

    誰にも涜(けが)されぬように守る

    嗚呼

    願わくば

    また出逢えるなら

    死生(ししょう)の輪廻(りんね)を共(とも)にしよう

    何もかも

    忘れたとしても

    渝(かわ)らぬ愛を捧(ささ)ごう

    嗚呼

    霊(まぼろし)の

    桜よ碧落(へきらく)と

    黄泉(よみ)の間(あわい)で

    狂(くる)い咲け

    かの夢の

    終わりを缀(つづ)りて

    緊(きず)く結(むす)び合う

    千ノ縁

  • sora ni mukau

    ranmantaru yozakura

    mantou ni terasare kagayaku koro

    tokiwanaru chikai mune ni

    They face the heavens

    Cherry blossoms of the night in full bloom

    As they shine, illuminated by many lanterns

    The oath close to my heart remains

    susurinaku kaze urei wo kitte

    otta nishiki wo kimi ni okurou

    furisosogu ame ni rin to tatsu you ni

    taoyakana sugata ima mo iroasezu

    The crying wind trims my sorrows

    I offer you a woven piece of cloth

    Your graceful image, standing dignified

    In the pouring rain, still hasn’t faded

    harari kako ga kaben ni natte

    hiraita tenohira kara koborechiru

    haikairu sono sena wo tokoyami ga nomikonda

    chi ni ochita mama no utakata no chou

    The past turns into falling flower petals

    Spilling out of my opened palms

    That wandering back was swallowed by darkness

    An ephemeral butterfly, fallen to earth

    aa hibiwarata sukima kara kiete

    yuumei sakai wo koto ni shita

    utsukushii kizuato wo nazori

    aishiteta kimi wo wasurenai

    Oh, disappearing from the opened gaps

    You passed into the other world

    Tracing all these beautiful scars

    I’ll never forget you, the one I loved

    nageku koto mo naku tada tantan to aruku

    teikan to wabishisa ga houhakushita you ni

    I walk on, detached, without lamenting

    Seeming to mix endurance and desolation

    horori shiki oriori no shizuku

    kawa e to umi e to kaeru unmei

    gensou no uragawa no koko ni aritsudzukeru kara

    ikusou mo no yume to utsutsu wo tsunaide

    Moved to tears, the droplets of each season

    Are fated to return to the river, to the sea

    Remaining here, on the other side of illusions

    And thus connecting layers of dreams and reality

    aa mizukagami kioku wo yurashite

    tamashii no kataware utsushidasu

    tsukiakari hyakuman no nemuri

    darenimo kegasarenu you ni mamoru

    Ah, reflected on the water, memories ripple

    Showing the fragments of the soul

    Moonlight protects the sleep of millions

    So that no one can ever be corrupted

    aa negawakuba mata deaeru nara

    shishou no rinne wo tomo ni shiyou

    nanimokamo wasureta to shite mo

    kawaranu ai wo sasagou

    Oh, if my wish can make us meet again

    Let’s travel the cycle of life and death together

    Even when everything is forgotten

    I’ll give you my unchanging love

    aa maboroshi no sakura yo

    hekiraku to yomi no awai de kuruisake

    kano yume no owari wo tsudzurite

    kizuku musubiau sen no yukari

    Oh, may the cherry blossoms of phantasm

    Bloom madly in the distant netherworld

    Binding together the end of that dream

    And securing a thousand fated connections

Leave a Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *