【MV】春に揺られど君想う feat. こぴ / コバソロ

【MV】春に揺られど君想う feat. こぴ / コバソロ


Itsunomanika sore wa Shika rete ita
(They were already set before I noticed) umu mo iezu ni urameshī ya
(Unable to accept or reject them, I feel so bitter) dōyara jibun de shiita monosashida
(But it looks like I set these rules myself) nanikaokashīdesu ka
(What’s so funny?) inochi mijikashi koisuruotomeda
(The short-lived love of a maiden) kimi no me ni utsuritakatta
(I wanted to see it reflected in your eyes) saredo kotoba wa obotsukanai mama
(But your words aren’t promising) kanenone o narashita
(So I rang the bell) kieta kieta kotoba ga mata kieta
(They vanished. They vanished.
My words vanished again.) mochikonda kotoba ga mitsukaranai no
(Words I brought up, now nowhere to be found) kieta kieta kieta kotoba wa ima
(They vanished. They vanished.
And now these vanished words) haru no ao ni kakureta
(Have hidden in the bloom of spring) kimigairukara
(Because you’re here) massugu massugu ochiteiku
(Straight down, straight down, I keep falling) gomakashite mite mo imiwakan’nai
(Even when I try to fool you,
I don’t understand myself) itsumo kōshite boku wa kuzurete ku
(This is always how it goes, I fall to pieces) kurushīkedo kaesanaide ne
(It’s so painful, but don’t send me away) nokku shitatte hibikanai
(Although I knock there’s no sound) kietaku narukedo mada wakan’nai
(I want to disappear but I still don’t understand) owarana ittara naikara samayō
(It’s not over till I say it’s over
That’s why I’m still lost) dō ka saigomade tsukiatte
yo ne
(So please stick with me till the end, alright?) yo ne
(alright?) doko ni demo arifureta ohanashi ga
(It’s a worn-out story wherever you go,) boku no gen ni mo oi demashita
(So when I found myself in the middle of it) odoroki mo dai dondengaeshi mo
(All of the drama and plot twists) wakari kitta hazudeshita
(Should have been no surprise) haru no kaze ga sotto fuite
kiminokoe ni mimisuma shite
(The spring breeze gently flowed
I listened for your voice) kimi wa ima doko de nani o shi teru ka na
(I wonder where you are, what you’re doing) doko ni demo ari-gachina kono tsudzuki ga
(It’s the usual plot development) wakaranaku natte
iku
(And yet I understand it less and less) kieta kieta kotoba ga mata kieta
(They vanished. They vanished.
My words vanished again.) dō shitatte kon’na nja kakko tsukanaiya
(No matter what I do, I can’t play it off) yureta yureta kimi wa doko e itta
(I wavered, I wavered
Where have you gone?) haru no ao ni fuka rete
(Blown away by the bloom of spring) ano ne hontōwa
(To tell you the truth,) massugu massugu kimi no koto
(Straight on, straight on, I’m looking for you) itsu made mo zutto mitsume tetai
(I never want to have to lose sight of you) damasa rete tatte kamawanai
(Even if I’m fooled, I don’t mind) futo mata hora
(There, it happened again!) kimi ga waratta
(You smiled!) tokkuni boku wa kaerenai
(There’s no returning for me) mata tachidomatte furikaetta
(I stopped again and looked around) kidzukanai
furi de mōsō no mama de
(Pretending not to notice,
lost in a haze) kaze ni yura rete kimiwosagashite ita
(Swept to-and-fro by the wind,
I was searching for you) yura
(To-and-fro) yurayura yurayura
(To-and-fro) kimigairukara
(Because you’re here) massugu massugu ochiteiku
(Straight down, straight down, I keep falling) gomakashite mite mo imiwakan’nai
(Even when I try to fool you,
I don’t understand myself) itsumo kōshite boku wa kuzurete iku
(This is always how it goes, I fall to pieces) kurushīkedo kaesanaide ne
(It’s painful but don’t return it) nokku shitatte hibikanai
(Whenever I knock there’s no sound) kietaku narukedo mada wakan’nai
(I want to disappear but I still don’t understand) owarana ittara naikara samayou
(It’s not over till I say it’s over
That’s why I’m still lost) furikaereba boku wa naite bakarida
(Looking back on it,
I’ve been doing nothing but crying) haru ni yurareta
(Swept up by spring) nani wa tomoare
(If nothing else) massugu massugu ochita boku to dōka
(Straight down, straight down, as I keep falling for you) saigomade tsukiatte
yo ne
(Please stick with me till the end, alright?) yo ne
(Alright?)

100 thoughts on “【MV】春に揺られど君想う feat. こぴ / コバソロ

Leave a Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *